昨夏、初めて訪れたロンドンは、驚く程の好天続きで、雨も霧も皆無、水仕事もしていないのに手肌が荒れてしまうほど乾燥していました。
ずっと見たいと思っていた “霧のロンドン“に出会えたのは、旅も終わりに近い頃。
テートモダンの館内を夢中で巡った後、外に出ると小雨が降っていました。
雨に煙るテムズ川対岸の 『正しくここはロンドン!』と思わせる景色を眺め、
しっとりと濡れた雰囲気を満喫し、
満ち足りた気分で傘を差しながら美しい橋を渡りました。
対岸に着く頃には雨も上がって雲間から青空が見え始めていました。
そこで、目に飛び込んできたのは大きな水溜まりでした。
石畳が、風景を吸い込んでしまったかのような、
地下に別世界があって、その世界に通じる穴ができたのかと錯覚してしまうくらい色鮮やかな水溜りでした。
地面に現れたその世界は美しく、趣きある町並みや少しずつ晴れていく空を映してはいるが、
現実とは対照的に、どっしりとした歴史ある建造物はゆらめいて頼りなげな佇まいで、
抜けるような青空は少し仄暗く抵抗感がありました。
しかも、晴れていく空や日差し、気温や湿度の変化で刻一刻と表情を変えて行きます。
そんな風景に、暫くの間虜になってしまいましたが、市街を行く人たちはスマートで、気にも留めず平然と歩いていました。
London for the first time last summer. I didn’t expect such a fine weather with no rain or no fog.
So I enjoyed staying there except my dry skin.
It was near the end of my stay when the city was covered with fog, which I had been looking forward to seeing for a long time.
It was raining when I left Tate Gallery, where I had spent an excellent time.
The foggy city was there across the Thames. That was the scenery I had wanted to see for a long time.
I was so happy to enjoy the foggy city walking across the beautiful bridge with an umbrella up.
Then it stopped raining and I saw the blue sky through a break in the clouds when I had crossed over to the other side.
Suddenly a big puddle has caught my eyes.
The clear image on the surface of the puddle reminded me of the hole open to another world in the ground.
The piece of another world on the puddle was beautifully showing the old buildings and a clearing sky but giving me the different impressions from the real world — the buildings were not dignified with long histories any more but unstable and flickering, the clear sky was not blue any more but dim.
The piece had been affected by the constantly varying sky, sun shine, temperature and moisture.
I was fascinated by this piece instantly but the busy London people didn’t notice it at all.





